回复 蒂姆希尔 : 霍克斯沃思回忆起他对这个贪婪、脾气暴躁的老房东的看法,他是他的前房东——他有点爱他快乐、轻浮的女儿,更爱他微薄的积蓄;他的心却对他产生了疑虑。警报一旦发出,邻居们至少会惊醒,如果没有更糟糕的事情发生在他身上,他就会被逮捕。被捕意味着他目前的计划泡汤了。哦,来吧,格罗科特先生,他结结巴巴地说。你不会这么做的。你不会这么傻。为什么不? 另一个则咆哮着,残酷地享受着他的恐惧。呃!告诉我吧。为什么不呢?”
回复 三色杯奶茶: 这部《精华液一二三产区的区别》哟,一对上男子的视线,郁正脸上那嬉皮笑脸的神情就淡下去了。这个男人怎么说呢,沉静的目光透着叫人心颤的气势,一看就是出身显赫之人,应该会施舍他几口酒。玄袍男子凝视了他一会儿,抬手亲自为他斟酒。
回复 北秋 : 遺囑的簽署比我預想的要短得多。在我看來,事情是倉促地進行的,倉促得有些不雅。僕人塞繆爾被派去擔任第二個證人——筆立刻就交到了我姨媽的手裡。我強烈地感覺到有必要在這個莊嚴的時刻說幾句話。但布魯夫先生的態度讓我相信,當他在房間裡時,控制住自己的衝動是最明智的做法。不到兩分鐘,一切就結束了──塞繆爾(我可能說的話並沒有帶來什麼好處)又下樓了。布魯夫先生把遺囑折起來,然後朝我這邊看去。顯然想知道我是否有意把他單獨留在我姑姑身邊。我要完成仁慈的使命,我的膝上放著一袋珍貴的出版品。他可能希望透過觀看聖保羅大教堂來感動它,就像感動我一樣。他有一項優點(毫無疑問是由於他的世俗訓練),我不想否認這一點。他看東西很快。我給他留下的印象幾乎和我給馬車夫的印像一樣。他也說了一句褻瀆的話,然後猛烈地匆匆退了出去,把田地的女主人留給了我。。